庭琪的生日!Happy Birthday 庭琪
今天很高兴能够跟我台湾的朋友庆祝庭琪的生日。可惜怡帆胃部舒服不能和我们一起庆生。不怕虽然你不再,科技很发达。。。哈哈看下面的照片吧。Happy Birthday 庭琪!!

During the meal, there was a point where the conversation topic touched on the way Taiwanese like to use double words like 车车,狗狗。。etc. 母贤was saying there was this once she used it for books 书书. WRONG. Just like Singlish there are rules to using these double words. You know for Singlish you cannot anyhow add the lar one there is syntax one ok. Haha...
Ever since I came to Taiwan, it's been really interesting to hear the quirks of other cultures. And vice versa, the comments people have on Singlish. Generally, the verdict is that our English isn't really understandable. Coz no matter if you speak proper English or not, we still have a tinge of Singaporean accent. I remember how the guide at Fort Domingo was so amused by our Singlish. Singlish pronunciation: "Verticle". The Taiwanese guide's way: "VeRticle" They emphasize their "R's" which I guess is the American and more accurate manner. Haha.. oh well... But that's what makes Singaporean Singaporean.
Another PIG as a pet. The owner had to bait the piggy with a piece of bread in order to make it walk. It's really cute the way it walks as if it's tottering about on high heels. :)
After that I went to meet Ah Mao to buy my swimsuit... TO BE CONTINUED
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home